Closed Thread
Showing results 1 to 11 of 11

Thread: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

  1. #1
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Outside your window
    Posts
    244
    Group
    Junior Member

    Default Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    (Let me start by saying that I'm not here to start a b***hfight over the spelling, I'm here to induce conversation, in hopes that someone can come up with a plausible origin for his/her/its name.)

    I plugged the katakana ユベル into Japanese Google in hopes that I could find some clues on how the heck it's spelled (for example, if he/she/it is actually named after a thing/person).

    I came across a Japanese fan's own speculation on what he/she/it could be named after.

    Juwel: German for "gem", "jewel".

    The J is pronounced like Y (similar to Johan), the W is pronounced like V. Because Japanese doesn't have a V of its own, V sounds are often written with B characters (although the character U with tenten is also used). So, Juwel -> Yuvel -> YU-BE-RU.

    Jubel: German for "rejoicing", "jubilation", "delight".

    Again, J is pronounced like Y.


    Now, gems are connected to Johan, Johan is somehow connected to Juudai (as foreshadowed on their first meeting) and The Genie Of The Lava Lamp is connected to Juudai as well. A name like Juwel would connect him/her/it to Johan as well, making a big screwed up circle of mystery.

    Opinions? Theories? Thrown bricks? Are there any Google-fu blackbelts in the audience?

  2. #2
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    I am so happy I'm not the only one who calls The Genie of the Lava Lamp. . .well, just that. =B Joy.

    Interesting speculation from the japanese sites; I hadn't thought of that myself. 'Huber' and 'Hubel' are, respectively, the last names of German Nobel Prize nominates for bio and neurooptic studies, respectively. Not necessarily speculation, but an amusing Random Triva Tie-In given the biotank and giant eye. =B

    It's possible that 'Huber' could be derived from 'hubris'. But that's just a pet idea of mine.
    Last edited by The Mad Poet : 04/08/07 at 11:04 PM
    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.
    Then I got distracted by all the small shiny parts.

    -=-

    You can't know what happens to the loves you leave behind.
    You can't see what the road hides ahead.
    Life has no closure.
    Here's to the Fools that still carry on.

  3. #3

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    I actually thought that since Johan is pronounced Yohan, it's possible for Yuber to be written as something else, like the Y changing to J.

    And how cool would that be, now we can name a Yuber, Judai and Johan shipping - Jshipping. Or TrippleJshipping. (or something) XD
    Anyway, since I hear it as Yuberu I'll continue to call her as that. Well, Yuber actually, I don't respect the 'u' enough.

    But I really don't think a discussion like that will get us anywhere... oh well
    What is love? What! I’m breaking my rules again. You know it’s getting boring? You get hurt a little bit, it’s all right, Oh~
    You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
    You can’t break out, you are my slave,
    I got you
    .Under my skin.

  4. #4
    Join Date
    May 2006
    Location
    Mars
    Blog Entries
    17
    Posts
    2,113
    Group
    Senior Member

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    Snoberry told me why he had written the thing's name as 'Wibel'

    Quote Originally Posted by Snoberry
    엄밀히 말하자면 '유벨'이 맞습니다만,
    영어상으로 ubel은 아무런 뜻이 없습니다. 일본어로도, 영어로도 아무런 뜻이 없는 단어의 경우
    는 대부분 독일어에서 유래됩니다.
    독일어로 �bel 이라고 보는 것이 적당하며, 이에 따른 발음은 '위벨'입니다.
    �bel은 독일어로 '악마'라는 뜻으로 영어의 'evil'과 동일합니다.
    Translation: Strictly speaking, 'Yubel' is correct. Yubel has no meaning whatsoever in English. Not even Japanese too. In this case, the words are mostly from German. When converted into German, it's written as '�bel' and it's pronounced as 'Wibel'. In German, '�bel' means 'evil'.

    Well, SayaAensland, I've searched and 'Yubel' indeed meant 'rejoice' in German, however, I think Wibel suits more. Don't you think so?
    Last edited by Primuler : 04/09/07 at 05:00 PM
    Spoiler: previous banner

    Thanks Yunie for banner!

    Quote Originally Posted by 十代
    戻りたくても戻れないこともある
    Quote Originally Posted by Tatsunoboshi Horoko
    What has science done?!

  5. #5
    Join Date
    Oct 2006
    Location
    Outside your window
    Posts
    244
    Group
    Junior Member

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    Quote Originally Posted by Primuler View Post
    Well, SayaAensland, I've searched and 'Yubel' indeed meant 'rejoice' in German, however, I think Wibel suits more. Don't you think so?
    �bel (I'm using the original German spelling, as that parses into English better than Wibel) does indeed seem the best match so far.

  6. #6

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    You're all crazy.

    Her name is obviously Q-Bert.

  7. #7

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    Out of all those, I gotta agree that "�bel" makes the most sense.

    Just gotta find out how Judai learned German, now...
    Last edited by KuroKarasu : 04/11/07 at 12:27 AM

    Part of the Yuugiou Girls' Guild

    I am ALWAYS interested in trading for signed cards or unwanted Harpies.

  8. Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    Yuber is a recurring character in the Konami console RPG Gensō Suikoden.

    Considering the prevalence of Konami game-related card names in the OCG/TCG, I saw no reason to look beyond that correlation for any other significance...

  9. #9
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    さあ...
    Posts
    10,408
    Group
    Moderator

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    Yuber (as in Suikoden) is spelt ユーバー not ユベル. As seen here. I covered this in my explaination as well.

    Yu-Gi-Oh! A+ (Auras) Fanmanga - 上のリンクをクリックしてください!

    Tatsunoboshi Horoko - Information Man, Translator of (almost) all things Yu-Gi-Oh'ish

    Tatsu no Kiba Productions - Visit our site for upcoming releases, such as subtitled episodes and scanlated manga.

    Currently Working
    on all YGO series (DM, DM-GX and 5D's), YGO R and YGO GX.

    皆さん、僕の新しいLJですよ![Livejournal]/動画を見てくれ![youtube]/古びたDAへ[Deviantart]...

  10. #10
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    pheeling Judai xD
    Blog Entries
    1
    Posts
    2,269
    Group
    Senior Member

    Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    wow this topic just hurt my brain. what a name I say, what a name ^^


    5 min sig x)

  11. Default Re: Yuber, Yubel, Huber, Hubert...

    For what it may be worth, I did a Google search on [ ユベル ] and turned up this.

    I also found a Japanese review of the 1957 Paramount musical Funny Face lauding Audrey Hepburn's wardrobe designs by Hubert de Givenchy [ ユベル・ド・ジヴァンシー ] (French pronunciation You-BAIR)...

Closed Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (1 members and 0 guests)

  1. Arynis

Posting Rules

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may post attachments
  • You may edit your posts