+ Reply to Thread
Showing results 1 to 22 of 22

Thread: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

  1. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Because my old thread was locked for inactivity. XD

    That's right--I FINALLY finished translating the main card body text for the Oreichalcos card. Bet you thought I'd given up on that, huh? Well I didn't. It CAN be done.

    Since I already posted this up and I have no desire to redo the formatting, have a link:
    http://community.livejournal.com/pla...d/1559656.html

    Still looking for good, clear shots of the the other two 'Seal' cards Dartz plays, so if anyone can provide the nerdery can continue indefinitely.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  2. Join Date
    Jul 2008
    Location
    Montgomery, Alabama
    Posts
    51
    Group
    Invalid E-Mail

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    That's absolutely wonderful^^

    I am glad someone translated it. I found the alphabet, I think it's a language that starts with an "E", I was going to do it, but my pic was not clear enough. Thanks for donating your time to this!^^

  3. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Enochian, yeah. You're welcome. =) Truth is I was going to do it anyway; I just thought I should share.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  4. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    nice work

    still amazing that someone in konami made that up properly ._.
    My Gallery: janime.eu/album.php?albumid=322

  5. Join Date
    Jan 2005
    Location
    BG
    Posts
    7,857
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    If Zero-RAWs are continuing with their releases like that, soon I think, I will be able to make clearer shots of the other seals' card text, card names and the letters on the seals themselves.

    If someone wants i can dig up the old thread in which we started this insanity XD, for the ppl at least to see.

    And Yeah, i really did thought that you gave up on that project .

    There is more thought put in these cards than all of DM GX and FMA put together XDD.
    Last edited by DARKMASTER; 12/30/08 at 12:06 AM.

    Dark Yūgi's DARK MIGHT

    DIE BY THE RAGE OF THE GODS, 4K!D$!

    Power of Chaos - Alternate Art Cards Project by DARKMASTER Stalled

  6. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by DARKMASTER View Post
    If Zero-RAWs are continuing with their releases like that, soon I think, I will be able to make clearer shots of the other seals' card text, card names and the letters on the seals themselves.

    If someone wants i can dig up the old thread in which we started this insanity XD, for the ppl at least to see.

    And Yeah, i really did thought that you gave up on that project .

    There is more thought put in these cards than all of DM GX and FMA put together XDD.
    I never give up on a project. XD I just take really really really long breaks.

    I still think there was a lot more thought put into GX than people give it credit for. =/ But I don't have any funny enochian cards to translate to prove it.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  7. Join Date
    Jan 2005
    Location
    BG
    Posts
    7,857
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    About the projects... well its the same with me XD. But I don't take much brakes only cuz i don't have much time to work on them. Just look at the DL forum.

    Yeah i said FMA just to bother you XD. I remember in 1 of your old posts that you said and have proven that their is a ton more real Alchemy stuff than in the anime based on that idea (Fullmetal Alchemist) XD.

    I hope at least from the better shots you will at least be able to see the CARD NAMES of the other 2 seals. For the card "effect" text we will need a shot from and HD TV rip which DM and DM GX never got a single ep done like that. 5D's is very fortunate and the translators have it very easy that way.
    Last edited by DARKMASTER; 12/30/08 at 12:30 AM.

    Dark Yūgi's DARK MIGHT

    DIE BY THE RAGE OF THE GODS, 4K!D$!

    Power of Chaos - Alternate Art Cards Project by DARKMASTER Stalled

  8. Join Date
    Jul 2008
    Location
    Montgomery, Alabama
    Posts
    51
    Group
    Invalid E-Mail

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by The Mad Poet View Post
    Enochian, yeah. You're welcome. =) Truth is I was going to do it anyway; I just thought I should share.
    Well, you have made my day! I still can't belive the effort that was put into this card. O.O

  9. Join Date
    Feb 2006
    Location
    The Road to Tomorrow
    Posts
    4,186
    Group
    Senior Member
    Blog Entries
    19

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    o_o

    *claps*

    Amazing job there, Poet. It's great that you took the time to translate the card. Now it's obvious how much thought was put into DOMA, and how all, if not most, of what was written on it correlates with what actually happens. Kudos to you. *reps*

    lawl, Dars.

    (5D's 1-52, 65-66, 71-73; thanks to Jake for the banner)

    PM for my HeartGold/WC08 FC. Also, feel free to call me Lance or GLL99.

    YouTube
    DailyMotion
    Twitter
    Manjoume's DMGX Cinema
    GX BGM Rips (2 songs left)
    YGO Songs ENG Singable Translations

  10. Join Date
    Mar 2008
    Posts
    2,691
    Group
    Senior Member
    Blog Entries
    13

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Never knew that they put so much effort into it. Thanks, seriously. If I was ever to use the orichalcos in a fanfic, I'm gonna reference this somehow, definately.
    "To live a life of power, you must have faith that what you believe is right, even if others tell you you're wrong. The first thing you must do to live a life of power is to find courage. You must be ready to reach beyond the boundaries of Time itself. And to do that, all you need is the will to take that first step..."-Sonic CD.

    "I'm Gonna Take You For A Ride!" - Marvel vs. Capcom 3

  11. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by The Mad Poet View Post
    Bet you thought I'd given up on that, huh? Well I didn't.
    Yup. Well actuely we thought you'd died but we were all to polite to say it.

    Out of interest what were the two call words the internet was no help with?

    Quote Originally Posted by The Mad Poet View Post
    I still think there was a lot more thought put into GX than people give it credit for. =/ But I don't have any funny enochian cards to translate to prove it.
    I thought there were Enochian characters upon the card Yubel used to summon The Advanced Gem Beasts. Advanced Dark I think.
    Last edited by Evans; 12/31/08 at 03:06 AM.
    Abridged Series quotes are not funny.



  12. Join Date
    Feb 2006
    Location
    The Road to Tomorrow
    Posts
    4,186
    Group
    Senior Member
    Blog Entries
    19

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by Evans View Post
    I thought there were Enochian characters upon the card Yubel used to summon The Advanced Gem Beasts. Advanced Dark I think.
    Yep, that's the one. I also got that impression, which made it seem that much more like it was based off of the Seal.

    (5D's 1-52, 65-66, 71-73; thanks to Jake for the banner)

    PM for my HeartGold/WC08 FC. Also, feel free to call me Lance or GLL99.

    YouTube
    DailyMotion
    Twitter
    Manjoume's DMGX Cinema
    GX BGM Rips (2 songs left)
    YGO Songs ENG Singable Translations

  13. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by Evans View Post
    Yup. Well actuely we thought you'd died but we were all to polite to say it.

    Out of interest what were the two call words the internet was no help with?
    Hah, yeah, you guys can't get rid of me that easily. So much nerding to do, and so few people doing it; how could I abandon my duty?

    The missing words are 'ha' and 'hucacha' I believe, but I could be wrong. I'd have to get my notes out again and that would involve turning on the lights, and I don't want to wake up my company.

    I thought there were Enochian characters upon the card Yubel used to summon The Advanced Gem Beasts. Advanced Dark I think.
    I was pretty sure those weren't actually enochian, but something else. I lost my screencaps of the thing, much like Yusuke's alchemic seal, when I had some computer problems a little while back. If anyone would like to provide them again though I'd be happy to give the things another whirl though.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  14. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by The Mad Poet View Post
    I was pretty sure those weren't actually enochian, but something else.
    I belive you refered to them as Enochian cursive. No actuely meaning in the message though.
    Abridged Series quotes are not funny.



  15. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by Evans View Post
    I belive you refered to them as Enochian cursive. No actuely meaning in the message though.
    Oh, was that the 'enochian cursive' one? I knew I'd tripped over some somewhere; completely don't remember if that was it. It's clearly been too long since I looked at the thing. Ugh.

    Once my company leaves I'll try to dredge some shots back up.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  16. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Two Things:

    One. I'm going to shamelessly burrow the phrase '' Darkness shall Sing our Praises.

    Two: I have'nt said it yet but thanks for the intial translation. Its nice to know people put huge amount of effort into really small details.
    Last edited by Evans; 01/01/09 at 02:01 AM.
    Abridged Series quotes are not funny.



  17. Join Date
    Mar 2006
    Location
    Kansas, USA.
    Posts
    1,183
    Group
    Moderator
    Blog Entries
    9

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    o_o

    Wow.. you did a really awesome job with all that. xD -impressed-

    But I have to ask now.. some years back there was a translation of 'Orichalcos', that made it out to be 'Oracle Curse', as if it were said in 'engrish'. >.> So the full name would be 'Seal of The Oracle Curse'. I've always sort of found that translation amusing.. but is it really at all possible that it could be the real, translated name for the card?


    I stalk General Yugioh, GX, ZaXel, and RANDOM.
    Have different suck work hours now, sorry if I'm not super active. :/
    [ JohanxJudai | YuuseixAki | JackxCarly ]


  18. Join Date
    Jan 2005
    Location
    BG
    Posts
    7,857
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Its an early translation of the card's name in Japanese, probably before any of season 4 eps were shown in English. But as we see there is no Japanese on the card itself. So this early translations is done by ear and not by translating from the card itself.

    Now we hava real card with very similar name in the TCG which means it has an official English translation of its name.

    The seal's Japanese name written with English letters aka in Romanji was:
    Orichalcos no Kekkai
    4K!ds translated it as The Seal of Orichalcos. Probably the ppl that wrote the name in romanji used the 4K!ds pronunciation of the name cuz it was already wide enough spread.


    But now there is a real card named:
    Hikari no Kekkai aka Light Barrier in the TCG.

    So going by that and what The Mad Poet translated for the card itself and this similar name's way the TCG translates it the result should be.
    Oreichalcos no Kekkai = Oreichalcos Barrier

    And thanks to The Mad Poet Oreichalcos really is the correct way the name should be written and pronounced. So the Japanese VA's in the original version of the YGO! DM anime really pronounced it the right way all the time.
    Last edited by DARKMASTER; 01/01/09 at 05:20 PM.

    Dark Yūgi's DARK MIGHT

    DIE BY THE RAGE OF THE GODS, 4K!D$!

    Power of Chaos - Alternate Art Cards Project by DARKMASTER Stalled

  19. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Maybe I'm missing something here but why should there have been any discrepancy in the word ''Oreichalcos'' (possibley more corectly Oreichalkos). It is an actuel word that turns up in other places - more commonly as its Latin equivalent Orichalcum.
    Abridged Series quotes are not funny.



  20. Join Date
    Jul 2005
    Location
    My secret lab. Shhh
    Posts
    2,030
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by Evans View Post
    Maybe I'm missing something here but why should there have been any discrepancy in the word ''Oreichalcos'' (possibley more corectly Oreichalkos). It is an actuel word that turns up in other places - more commonly as its Latin equivalent Orichalcum.
    Do you mean on the card? That could have something to do with differentiating the material from the seal itself. Outside of that, I have no idea--but it's how the spelling was done.

    I used to have a pretty good handle on the Big Picture in life.

    Then I got distracted by all the small shiny parts.


    -=-


    You can't know what happens to the loves you leave behind.

    You can't see what the road hides ahead.

    Life has no closure.

    Here's to the Fools that still carry on.


  21. Join Date
    Jan 2005
    Location
    BG
    Posts
    7,857
    Group
    Senior Member

    Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    If the word oreichalkos was used more in the textbooks dealing with ancient Greece and Atlantis info and mythology than its more correct. You know having a proper translation and keepng close to the official sources is better. Cuz even the Japanese ppl that did the text for the seals and their cards can miss something. After all this is ancient stuff and specially about Atlantis there is nothing 100% sure about it.

    Dark Yūgi's DARK MIGHT

    DIE BY THE RAGE OF THE GODS, 4K!D$!

    Power of Chaos - Alternate Art Cards Project by DARKMASTER Stalled

  22. Default Re: Oreichalcos Seal translation, TAKE TWO!

    Quote Originally Posted by The Mad Poet View Post
    Do you mean on the card? That could have something to do with differentiating the material from the seal itself. Outside of that, I have no idea--but it's how the spelling was done.
    I think its just the two Greek Worlds (those crazy Greeks and all those Ks) Mountain Copper.

    If Copper is Chalkos in ancient Greek as in this article
    http://en.wikipedia.org/wiki/Chalcanthite
    Last edited by Evans; 01/02/09 at 08:31 PM.
    Abridged Series quotes are not funny.



Moderation Tools (0)
+ Reply to Thread

Quick Reply Quick Reply

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (1 members and 0 guests)

  1. Arynis

Similar Threads

  1. Duel Monsters Dream Card Thread
    By Tatsunoboshi Horoko in forum The Card Lounge
    Replies: 3901
    Last Post: 06/25/09, 07:28 PM
  2. Yu-Gi-Oh! Duel Monsters: Master Card Listing
    By Tatsunoboshi Horoko in forum General Yugioh Discussion
    Replies: 5
    Last Post: 02/03/08, 02:32 AM
  3. 'Oreichalchos' seal, translated.
    By The Mad Poet in forum The Original Anime
    Replies: 56
    Last Post: 11/01/07, 04:45 PM
  4. Yu-Gi-Oh! GX - The Forbidden Seal cards
    By Garlyle in forum Yu-Gi-Oh! Fanart/Fanfiction
    Replies: 3
    Last Post: 04/24/07, 05:30 PM
  5. Beating The Seal Of Orihalcos.
    By Toon Maha Vailo in forum The Original Anime
    Replies: 7
    Last Post: 01/22/05, 03:15 PM

Tags for this Thread

Posting Rules

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may post attachments
  • You may edit your posts